欢迎您来到韩国展览网~

首页 > 市场资讯

好丽友进军中国20年,年销售额突破1万亿韩元

作者: chunmei来源: 韩国中央日报中文网 时间: 2013-01-10 00:00:00点击次数:

好丽友公司凭借其知名品牌“好丽友派(巧克力派)”,在进军中国市场20年后年销售额突破了1万亿韩元。如果从每年销售50亿个巧克力派来计算,这一数值相当于全中国13亿人口每年每人吃掉4个。

1月9日,据好丽友公司介绍称“自从1993年在中国北京开设办事处以来,20年之后在去年中国法人的销售额达到1万零13亿韩元”。

在此期间,在中国年销售额突破1万亿韩元的只有像销售高档汽车和电视机的现代起亚汽车和三星电子这样的大企业集团。而对于销售价格只有1000韩元左右的饼干、方便面和咖啡等的公司来说,销售额突破1万亿大关通常被认为是无法逾越的壁垒。

好丽友公司在中国销售的产品单价全部都在1000韩元左右。更何况要想抓住早已习惯于糕点和煎饼口味的中国人的胃口确实不是件容易的事情。而具有代表性的全球食品公司中,在当地年销售额超过1万亿韩元的也仅有美国的“百事”和“箭牌”等三四家公司而已。像这样在中国市场经营的好丽友公司最近5年间年均增长率高达48%,正在超高速发展壮大。

随着中国人饮食文化急速西化,饼干市场的年增长率也高达20%,但是实际数值要比这一数值高出两倍之多。而好丽友之所以能够迅速发展,原因就在于“取名”(naming,为产品·品牌命名的战略)、分阶段的地区攻略、彻底的本土化等三大因素。

将巧克力派取名为在中国意味着好朋友的“好丽友”进行销售。虽然是因为在巧克力派进入中国市场之前中国公司已经先行抢注了商标而不得不创造出的名称,但结果却大获成功。意味着用“派”来分享友情的巧克力派在保留原有概念的同时,发音也与“ORION”相似,所以当地人非常容易接受。

同时,在中国销售的好丽友派的包装盒上并没有采用韩国国内熟知的“情”字,而是印上汉字“仁”字。好丽友集团中国法人金兴载社长表示称“在中国,‘情’字特指男女之间的爱情”,“所以我们用代表儒家文化的‘仁’字取而代之,听起来像是中国公司,给人亲切感”。

好丽友公司对广阔的中国市场采取了阶段性攻略。好丽友1997年首次在北京附近建立第一家工厂,该工厂生产的产品仅在北京附近销售。而在上海建立第二家工厂后也只在上海周边地区扩大市场范围。此后便采取了首先以习惯西方人口味的天津·沈阳·大连等大城市为突破口,在逐步扩展至哈尔滨·长春·西安等二线城市的销售战略。同时,好丽友在与掌握中国批发商流通网络的经销商打交道时花费了比中国人更多的时间,在协商最后达成了现金交易原则。

金兴载社长称“谭哲坤会长每次到访中国都要引用出自汉诗的‘松茂柏悦’来强调本土化的重要性”。诗句的意思是看到松树枝繁叶茂,旁边的柏树也感到高兴。认识到朋友做得好我也会很好,以此来俘获住强大本地人的内心。

上一篇: 国防部:缩短部队服役时间将需1万亿韩元预算

下一篇: 韩国政府拟向宗教人士征收所得税

推荐展会